La chica de avast que le pone la voz al Antivirus sale a luz

Noticias

10.09.2012 a las 17:31 hs 0 419 0

“La base de datos de virus ha sido actualizada”. Este mensaje lo escuchan a diario los millones de usuarios del antivirus gratuito Avast! Nos sería imposible nombrar la cantidad de veces que nos han preguntado, o hemos visto publicado en algún foro… ¿quién es la chica que le pone la voz a avast!?

Sin duda, los avisos sonoros de avast! es una de las características más personales de la marca, ya desde las versiones 4. En aquella época, la chica que escuchábamos era la pareja del que entonces era el traductor al español del programa (el cual colaboraba de manera casi desinteresada). Después vinieron muchos cambios en la compañía: nuevo estructura de dirección, nuevos inversores, renovación completa y absoluta de la gama con la entrada de avast! 5, etc.

Fue entonces cuando se decidió contratar a una profesional del audio para que pusiera las voces al antivirus. Y, por supuesto, se quería a una voz inconfundible. Y aquí aparece Joanna Rubio, una profesional de la locución que ha prestado su voz para multitud de anuncios, series, películas, videojuegos… y que además es compositora y cantante.



Joanna ha sido la primera sorprendida por el fenómeno desatado en Internet a raíz de su voz: “Los mensajes del antivirus Avast! los grabé en 2009, y todo se hizo a través de Internet con la empresa, que está en la República Checa. No sabía que se estaba gestando todo ese movimiento en Internet hasta que una mañana descubrí que tenía 10.000 visitas en mi web y cientos de mensajes de todo el mundo, especialmente de México, Argentina, Nicaragua y Colombia, felicitándome o proponiéndome entrevistas, locuciones, interesándose por mi trabajo…”

Joanna comenta “ésa es mi voz natural, es una voz con aire, no puedo evitarlo. Para lo bueno y para lo malo sé que es una voz sensual e incluso me han rechazado de algunas locuciones por sonar demasiado sexy”.

Una de las razones que explica su súbita popularidad en Internet es que su voz es la misma para el software que se distribuye en toda América Latina. “Para mí fue una sorpresa –cuenta- pues esperaba que habrían grabado una versión en “español neutro” para esos países. Me hace mucha gracia cuando los argentinos me imitan diciendo “la bashe de datos de Virush…” ¡sobre todo porque mi mamá es argentina!”.


Cita:

http://www.forospyware.com/t439117.html


interblink

Posteado por:

interblink

Administrador

0 Comentarios


Cargando comentarios espera un momento...
No tienes permisos para comentar.
Para comentar necesitas estar Registrado. O.. ya tienes usuario? Logueate!